Before posting anything else, I would like to justify the use of this exact headline for my blog.
It is a quotation from Horace’s ”First Book of Letters” (“Q. HORATI FLACCI EPISTVLARVM LIBER PRIMVS” / “Epistularum Q. Horatii Flacci, Liber Primus”, 19, 19). The meaning should be something like: “Oh imitators, you herd of slaves”. In the context of the work, it will be easily understood that Horace views imitators as a servile species, or a servile race. So do I. :)
If someone is interested, the text could be found at the Webpage “The Latin Library”. This is a direct link to most of Horace’s works and this – to the aforementioned “First Book of Letters”. Links in the same order, but from a different source, where some comments in English are made, are: this and this (Epistula XIX).
As you can see, the appropriate quotation from “The Latin Library” matches only approximately what I have cited. After a careful study of all different books I could find in the biggest local libraries or the Internet, though, I saw only the one from my heading. That is why I have used precisely this spelling and punctuation.
 Quintus Horatius Flaccus, known in the English-speaking world as Horace, was the leading Roman lyric poet during the time of Augustus. Quoted from the respective article on Wikipedia.